Hot Games

Nier Automata English Voice Cast Includes Final Fantasy 15’s Ray Chase And Overwatch’s Matt Mercer

By on
Nier Automata
Source: Nier Automata in-game screenshot

The Japanese release of Nier Automata has already been confirmed to have English menus and voices. Some voice actors who worked on recent games like Final Fantasy 15 and Overwatch can be seen in the game’s credits roll. Here are some of the notable voice performances in Square Enix’s Nier Automata.

Filled With Main Characters and Villains

In the English voice cast reel in Nier Automata’s credits, some notable voice actors are listed, from its main cast to additional voice cast. Players aiming to use Nier Automata’s English voices won’t be disappointed as these voice actors have already taken roles as main characters and villains in other games. 2B’s voice actress, Kira Buckland, has already taken the role of Skullgirls’ Marie who is a villain in the series. Meanwhile, Eve’s voice actor, Ray Chase, has voiced Final Fantasy 15’s main character, Noctis Lucis Caelum. Lastly, Resident Evil’s Albert Wesker, D.C Douglas, provides Pod 042’s voice.

Additional Voices Also Has Great Voice Actors

Nier Automata’s additional voices list also includes some prominent voice actors. They are more seasoned voice actors than some of the main cast members. Here’s a list of some of the “Additional Voices” premiere voice actors in Nier Automata:

  • Matthew Mercer – McCree (Overwatch)
  • Robbie Daymond – Prompto (Final Fantasy 15)
  • Kyle Hebert – Ryu (Street Fighter)
  • Lauren Landa – Litchi Faye-Ling (Blazblue), One (Drakengard 3)
  • Bryce Papenbrook- Tiz (Bravely Default)
  • Michelle Ruff – Katherine McBride (Catherine), Yukari Takeba (Persona 3)
  • Sarah Ann Williams – Jinx (League of Legends), Peacock (Skullgirls)

Since they’re listed as an additional voice, we won’t know which of the side characters have lent their voice in. Most machine voices are heavily mixed with some metallic sound, but they may seem familiar if you’ve heard some of the voice talents’ previous works.

Dubbed Vs Subbed

Games originally made in a different language often get an English dub for the Western or non-language speaking audience. Since the dubbing is a translation, some of the dialogue, words, and meanings don’t always have an equivalent in the English language. Some players will often prefer the Japanese dialogue to have some subtitles to preserve some of the original version’s delivery. However, dubbing and translating are often needed to break the language barrier and help other players navigate and orient themselves in these foreign games.

Yoko Taro’s Drakengard and Nier series are mostly followed due to their deep storytelling rather than battle systems. Since Nier Automata has both Japanese and English voice and menu settings, story delivery will just be a matter of preference to the players. Stay updated with more Nier Automata news here on TheBitBag.

Also read:Nier Automata EXP Guide: Early Farming Area To Reach Level 50 Easily

About the author

To Top